C&C-Wiki

Namensherkunft und Bedeutung[]

Wär gut, wenn die Namensherkunft und Bedeutung zu ‚Scrin‘ noch genannt wird. Übrigens, außerhalb vom CnC-Universum bedeutet Scrin oder Skrin wohl soviel wie „Kasten“ (siehe auch Wiktionary:de:skříň).
(Der vorstehende Beitrag wurde am 19.12.2013, um 9:45 MEZ, abgesendet und zuletzt, hin zur leichteren Lesbarkeit, von Ehwa nachgebessert.)

Auf malaysisch bedeutet es "Bildschirmschoner" :D
(Der vorstehende Beitrag wurde am 12.9.2016, um 19:01 MESZ, abgesendet und später nahezu unverändert hierher übernommen.)
Hallo Unangemeldete/r/s, im Jahr 2016. :-) Dem Google-Übersetzer nach, und ebenda dann über das wohl zugrundeliegende (oder dort ausgangssprachlich genannte)Hindi‘ bedeutet es (gegenwärtig) „Der Bildschirm“ (siehe auch eben über den genannten Übersetzer mit Scrin und Malaysisch und dann ebenda mit oder weiter unter Hindi), was, wenigstens im übertragenen Sinne, auch mit dem (2013, vor)genannten „Kasten“ Sinn ergeben würde – wenn diese Besucher sozusagen (im Spiel) sich anfangs nur über Bildschirme oder (im übertragenen Sinne, sowie auch öffentlicher über) Fernseher (welche umgangssprachlich wohl ebenso im Deutschen [u.a. auch] als „Kasten“ bezeichnet werden) zeigen. Ob das so aber, von den (CnC3-)Spieleentwicklern,[1] tatsächlich auch gemeint war, bleibt erstmal fraglich. Mal sehn, womöglich könnte das ja später in die Hintergründe aufgenommen werden. Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 10.12.2020, um 9:41 (MEZ)
Hallo auch Unangemeldete/r/s, im Jahr 2013. Danke für deine Hinweise. Habe zudem erstmal nur (am 11.2.2018) die oben von dir angedeutete (auch lautschriftlich eingedeutschte) k-Schreibung nebenan aufgenommen. Ähnlich wie beim sogenannten Tazitus sowie auch Wiskeroid wurde der Name oder auch Bezeichner „Skrin“ (zuvor mit der hier eigentlich schon lange veralteten c-Schreibung Scrin) mittlerweile sehr sicher im Amerikanischen auch aus dem Römischen (oder auch sogenanntem Lateinischen) übernommen (oder entlehnt) und später, bei der Übersetzung ins Deutsche oder auch in die hier und hier eigentlich bevorzugte (Heimat-)Sprache, offensichtlich nur unverändert aus dem Amerikanischen übernommen (siehe zudem ggf. auch im [amerikanisch]-englischen Schwesterwiki). Mit lieben Grüßen. -- Ehwa, am 10.12.2020, um 9:26 (MEZ)