C&C-Wiki
Advertisement

Der Fracht-Hubschrauber[1] – gelegentlich auch Lasten-Hubschrauber genannt – wird dazu verwendet, Fracht und gelegentlich – außen hängend – große Lasten schnell ins oder auch aus dem Feld zu bewegen. Seit dem erstenTiberium-Krieg werden Hubschrauber dieser Art verwendet, um Truppen zu befördern. Im Laufe der Weiterentwicklung werden sie auch als Nachschub-Hubschrauber genutzt, um die Truppen mit Nachschub zu versorgen (oder auch zu unterstützten[2]) und später soweit – bis zum Mehrzweck-Hubschrauber – nachgerüstet, daß sie auch als Kampfhubschrauber eingesetzt werden können.

Hintergründe[]

Siehe auch[]

Anmerkungen[]

… und Belege:

  1. … und gelegentlich (hier mittlerweile aber teilweise veraltet, da zudem falsch, und nur mit einem anderen Fremdwort übersetzt) auch noch als Transport-Hubschrauber“ bezeichnet (siehe dazu ggf. auch über Wikipedia:de:CH-47 Chinook, zudem ggf., im zugehörigen Zieleintrag auch dauerhafter, mit letzter Änderung am 7.12.2022, ebenda auch zu deren Abkürzung „CH“ für ihren Cargo Helicopter, übersetzt also für „[der] Fracht-Hubschrauber“, siehe dazu ggf. auch unter Wiktionary:de:[Cargo], am 13.1.2023, ebenda u.a. auch mit Fracht, und zudem möglicherweise ursprünglich eben falsch, unter …:[Bezeichnungssystem für Luftfahrzeuge der US-Streitkräfte], am 13.11.2021, mit „Cargo (Transport)“) …
  2. …, zudem dann auch als „Unterstützungs-Hubschrauber“ bezeichnet (hier nur als Lehnübersetzung zur ursprünglich amerikanischen Abkürzung „UH“ für ihren Utility Helicopter, übersetzt also „[der] Unterstützungs-“ oder auch „[…] Mehrzweck-Hubschrauber“, siehe dazu ggf. auch unter Wikipedia:de:UH-60 Black Hawk und ebenda weiter, unter …:[Bezeichnungssystem für Luftfahrzeuge der US-Streitkräfte], am 13.11.2021, mit „Utility (Mehrzweck/Unterstützung)“); …
  3. … so unter anderem auch im zugehörigen OpenRA-Teil zu sehen, wo anfangs jedoch nur (bis fünf) Fußtruppen mitgeführt werden können; Weiteres dazu ggf. (hier erstmal nur ersatzweise) im amerikanisch-englischsprachigen (Gamepedia-)Schwesterwiki, unter en:Chinook (Tiberian Dawn) oder auch im gleichsprachigen Fandom-Schwesterwiki unter w:c:en.CnC-Central:Chinook (Tiberian Dawn); …
  4. … zudem umschriftlich (oder auch lautschriftlich eingedeutscht) Tschinuhk (zur wohl üblichen Aussprache, zudem – nur leichter zu schreiben, ohne Dehnungs-hTschinuk, hier (auch noch) [richtig]geschrieben, siehe dazu ggf. auch unter Wiktionary:en:Chinook#Pronunciation, und zudem ggf. dauerhafter, mit dort letzter Änderung am 16.12.2022, in deren [vorgeblich internationaler] Lautschrift, mit /t͡ʃɪˈnuːk/); …
  5. Einheiten – der USA, zur Zeit der Generäle, beim CnC-HQ; dort auch zum Chinook; Weiteres dazu ggf. (hier erstmal nur ersatzweise) im amerikanisch-englischsprachigen (Gamepedia-)Schwesterwiki, unter en:Chinook (Generals) oder auch im gleichsprachigen Fandom-Schwesterwiki unter w:c:en.CnC-Central:Chinook (Generals); …
Advertisement